پایان نامه کارشناسی

دانلود مقالات فنی و مهندسی و علوم انسانی (علوم تربیتی روانشناختی)

پایان نامه کارشناسی

دانلود مقالات فنی و مهندسی و علوم انسانی (علوم تربیتی روانشناختی)

6. Use of 'real' as an intensifier

6. Use of 'real' as an intensifier

In informal American English, real is often used before adjectives and adverbs where British English insists on really. Click here to see the full text.
AE

BE

That was a real nice meal.

That was a really nice meal.

He drives real fast.

He drives really fast.


مقاله ارزیابی جدید عدم قطعیت پیش بینی سود (2) (ترجمه مقاله حسابداری)

عنوان انگلیسی مقاله: A new measure of earnings forecast uncertainty
عنوان فارسی مقاله: ارزیابی های جدید از عدم قطعیت در پیش بینی سود
طبقه بندی: حسابداری
فرمت فایل ترجمه شده: فایل Word ورد 2007 یا 2003 (Docx یا Doc) قابل ویرایش
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 25

چکیده
با تکیه بر نتایج نظری معتبر که بر اساس آن عدم قطعیت دارای مؤلفه های خاص و مشترکی می باشد، به طرح ارزیابی های جدید از عدم قطعیت در پیش بینی سود پرداخته، به صورتی که مجموع پراکندگی در میان تحلیل گران و واریانس پیش بینی میانگین، توسط مدل GARCH برآورد می گردد. ارزیابی های جدید بر مبنای اطلاعات خصوصی و مشترک در دسترس تحلیلگران در زمانی که پیش بینی را انجام می دهند، می باشد. از این رو، این ارزیابی بعضی از محدودیت های عوامل مورد استفاده مشترک عدم قطعیت در پیش بینی را در تحقیقات قبلی کاهش می دهد. با استفاده از پیش بینی سود توسط تحلیلگران، ما شواهد مستقیمی را از عملکرد برتر ارزیابی های جدید بدست می آوریم. پیش بینی تحلیلگران در سطح گسترده ای در تحقیقات مربوط به مالی و حسابداری برای بررسی پیش بینی متقاضیان بازاری مورد استفاده قرار می گیرد. پژوهشگران و سرمایه گذاران مشخصا علاقمند به براورد عدم قطعیت در ارتباط با درامدهای آینده می باشند، زیرا مشخصه های مهم محیط اطلاعاتی شرکت را پیش از انتشار نتایج حسابداری آشکار می کند. از آنجایی که عدم قطعیت ذاتا غیر قابل حل می باشد، ارزیابی براورد آن مسائل روش شناختی چالش انگیزی را مطرح می کند. در نتیجه، محققان دارای تجاربی با توجه به پروکسی های (عوامل) دیگر برای عدم قطعیت پیش بینی سود دارند.


خرید

مقاله ارزیابی تجربی یک مدل تئوری برای مدول الاستیسیته خمشی کامپوزیت بتن نازک

عنوان انگلیسی مقاله: Experimental validation of a theoretical model for flexural modulus of elasticity of thin cement composite
عنوان فارسی مقاله: ارزیابی تجربی یک مدل تئوری برای مدول الاستیسیته خمشی کامپوزیت بتن نازک
طبقه بندی: عمران
فرمت فایل ترجمه شده: فایل Word ورد 2007 یا 2003 (Docx یا Doc) قابل ویرایش
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 7

چکیده
تحقیقات تجربی و تحلیلی برای مدول الاستیسیته خمشی ِبتن کامپوزیت نازک تشکیل شده از شبکه مش و ملات، به اثبات رسیده است. براساس تحلیل و داده های تجربی، معادلات جدید برای مدول الاستیسیته خمشی بتن کامپوزیت پیشنهاد شده است. مشاهده می شود که مدول الاستیسیته خمشی بتن کامپوزیت نازک بستگی به مدول الاستیسیته ملات و برخی عوامل تفاوت مدول الاستیسیته مش و ملات دارد. نتایج بدست آمده با استفاده از معادلات پیشنهاد شده با نتایج حاصل از معادلات موجود مقایسه می شوند. مشاهده شده است که معادلات جدید نتایج نسبتا محافظه کارانه تری در مقایسه با معادلات معمول بدست می دهند. مقایسه بین یافته های تجربی و تحلیلی نشان می دهد که همسویی خوبی بین نتایج تجربی و تحلیلی است.

مقدمه
مطالعات تجربی و تحلیلی وسیعی در دو دهه گذشته برای ایجاد خصوصیات مکانیک ی اساسی برای سیمان کامپوزیت نازک انجام شده است. کاربرد روش المان محدود برای تحلیل سیمان کامپوزیت نازک توسط Prakhya و Adidam و Hossain و Hasegawa تحقیق شده است. آنها روش مدل سازی و رفتار خمشی سیمان کامپوزیت نازک را برای شبکه های مربعی و گرد (به شکل مرغک) گزارش داده اند. Rao اطلاعات تغییر شکل تحت بار را به شکل روابط فشار- کشش برای کامپوزیتهای سیمان تقویت شده با شبکه های گرد، زیر فشار تک محوره تحقیق کرد. او نتیجه گرفت که روابط فشار- کشش زیر فشار، دارای رفتارغیر خطی در بارگذاری های اولیه و نهایی و رفتارخطی در مقطع میانی هستند. خصوصیات تخریب ضربه ای ِ سیمان کامپوزیت نازک، با تست های تک ضربه ای که توسط Kobayash و همکارانش انجام شده است، بدست آمد. بعداً رفتار خمشی سیمان کامپوزیت نازک توسط Ghavami و همکارانش و Naaman مطالعه شده است.

خرید

5. Position of adverbs

5. Position of adverbs

Certain adverbs, known as mid-position adverbs (e.g sometimes, always, never, often, definitely, certainly], are usually placed after auxiliary verbs and before other verb s: He has certainly done it. However, when we wish to emphasize the auxiliary verb, we put most mid-position adverbs before it instead of after: He certainly has done it. In British English this second construction is always emphatic. In American English, however, the adverb is frequently placed before the auxiliary, even when there is no intent to emphasize. Click here to see the full text.
AE

BE

She probably has arrived by now. (normal)

She has probably arrived by now. (normal) She probably has arrived by now. emphatic)

It probably will lead to a vote, (normal)

It will probably lead to a vote, (normal)


Spelling

Spelling

A complete list of spelling differences between American and British English, assuming such a list could be compiled, would be a daunting and not particularly useful thing. For example, among many other factors, it would have to take account of differences of hyphenation and spacing in compound words (US antiaircraft/GB anti-aircraft, US bookkeeper/GB book-keeper, US ultramodern/GB ultra-modern, and so on). Since American English tends to drop the hyphen much faster than British English, this factor alone would make the list potentially endless. The difficulties arising from hyphenation also illustrate the complexity of the subject in general, for not only do variant spellings exist for many words on both sides of the Atlantic, often the authorities in each country—i.e. the dictionary-makers —are in disagreement as to which spelling of a word is to be preferred over other possibilities. Rather than attempt a complete inventory of spelling differences, then, we have chosen to identify a number of broad categories. The following lists are illustrative rather than exhaustive. One important point should be noted: if two versions of a word are given as accepted US or GB spelling, the first is the preferred spelling and the second a variant. (Our authorities are Merriam- Webster's Collegiate Dictionary for American words and the Concise Oxford Dictionary for British.) To see the content, click here.

1. The color / colour group

2. The center / centre group

3. The realize / realise group

4. The edema / oedema group

5. The fulfill / fulfil group (1)

5. The fulfill / fulfil group (2)

6. One letter differences

7. Miscellaneous