پایان نامه کارشناسی

دانلود مقالات فنی و مهندسی و علوم انسانی (علوم تربیتی روانشناختی)

پایان نامه کارشناسی

دانلود مقالات فنی و مهندسی و علوم انسانی (علوم تربیتی روانشناختی)

5. Position of adverbs

5. Position of adverbs

Certain adverbs, known as mid-position adverbs (e.g sometimes, always, never, often, definitely, certainly], are usually placed after auxiliary verbs and before other verb s: He has certainly done it. However, when we wish to emphasize the auxiliary verb, we put most mid-position adverbs before it instead of after: He certainly has done it. In British English this second construction is always emphatic. In American English, however, the adverb is frequently placed before the auxiliary, even when there is no intent to emphasize. Click here to see the full text.
AE

BE

She probably has arrived by now. (normal)

She has probably arrived by now. (normal) She probably has arrived by now. emphatic)

It probably will lead to a vote, (normal)

It will probably lead to a vote, (normal)


Spelling

Spelling

A complete list of spelling differences between American and British English, assuming such a list could be compiled, would be a daunting and not particularly useful thing. For example, among many other factors, it would have to take account of differences of hyphenation and spacing in compound words (US antiaircraft/GB anti-aircraft, US bookkeeper/GB book-keeper, US ultramodern/GB ultra-modern, and so on). Since American English tends to drop the hyphen much faster than British English, this factor alone would make the list potentially endless. The difficulties arising from hyphenation also illustrate the complexity of the subject in general, for not only do variant spellings exist for many words on both sides of the Atlantic, often the authorities in each country—i.e. the dictionary-makers —are in disagreement as to which spelling of a word is to be preferred over other possibilities. Rather than attempt a complete inventory of spelling differences, then, we have chosen to identify a number of broad categories. The following lists are illustrative rather than exhaustive. One important point should be noted: if two versions of a word are given as accepted US or GB spelling, the first is the preferred spelling and the second a variant. (Our authorities are Merriam- Webster's Collegiate Dictionary for American words and the Concise Oxford Dictionary for British.) To see the content, click here.

1. The color / colour group

2. The center / centre group

3. The realize / realise group

4. The edema / oedema group

5. The fulfill / fulfil group (1)

5. The fulfill / fulfil group (2)

6. One letter differences

7. Miscellaneous


4. Expressions with 'have' and 'take'

4. Expressions with 'have' and 'take'

In a small number of expressions, British English prefers have to US take. Click here to see the full text.
AE

BE

All l want is to take (or have) a shower and go to bed.

All l want is to have a shower and go to bed.

Why don't you take a bath now and then?

Why don't you have a bath now and then?


پروژه اتوکد آپارتمان مسکونی مدرن، 3 طبقه - 922

دسته: معماری

فرمت فایل: dwg

حجم فایل: 65 کیلوبایت

تعداد صفحه: 1

نام فایل: نما

فرمت: dwg: AutoCAD 2007 or higher

با توجه به اینکه نقشه کشی و طراحی ساختمان به دقت فراوان و دانش کامل نیاز دارد، داشتن نمونه کار کامل و مناسب برای آشنایی با این امر بسیار الزامی است. فایل موجود توسط طراحان با تجربه رشته نقشه کشی معماری طراحی شده است. این فایل تمامی استانداردهای طراحی معماری و اصول نقشه کشی را دارا بوده و هیچگونه نقصی ندارد. همچنین این فایل تمامی استانداردهای طراحی در نرم افزار اتوکد را دارا بوده و برای الگو برداری برای دانشجویان رشته نقشه کشی معماری و مبحث اتوکد بسیار مناسب می باشد.

شایان ذکر است که این فایل توسط مهندسان طراح و ناظر بررسی شده و مشکلات آن برطرف شده است.

از مزایای دیگر این فایل، کم حجم بودن آن است، بنابرین می توانید پس از پرداخت وجه بلافاصله آن را در کمترین زمان ممکن دانلود نموده و از آن استفاده کنید.

این فایل به صورت فایل اتوکدی با فرمت. dwg بوده و کاملا قابل ویرایش است.

توجه کنید که این فایل فقط با برنامه اتوکد 2007 و نسخه های بالاتر از آن قابل اجراست.

قیمت: 5,000 تومان

خرید

مطالب مرتبط

مقاله لاتین شفافسازی اجتماعی و حسابداری (ترجمه مقاله)

عنوان انگلیسی مقاله: Corporate Social Disclosures and Accounting Theories
عنوان فارسی مقاله: شفاف سازی اجتماعی شرکت و نظریات حسابداری
طبقه بندی: حسابداری
فرمت فایل ترجمه شده: فایل Word ورد 2007 یا 2003 (Docx یا Doc) قابل ویرایش
تعداد صفحات فایل ترجمه شده: 15

چکیده
این مطالعه به بررسی استفاده از نظریه حسابداری در توضیح رفتار شفاف سازی اجتماعی شرکت می پردازد. تحقیقات مختلفی از شفاف سازی اصول حسابداری و تحقیقات مربوطه به مسئولیت های اجتماعی شرکت مورد بررسی قرار می گیرد. به طور مشخص، استفاده از نظریه حسابداری اثباتی مورد تجزیه و تحلیل قرار گرفته، و بررسی های مهمی بر روی کاربرد این نظریه انجام شده است. همچنین نظریه مشروعیت در گذشته به عنوان مبنای نظری برای شفاف سازی اجتماعی شرکتی به کار گرفته می شد، که مزایای ان مورد بحث می باشد. تحقیقات شفاف سازی اصول حسابداری داوطلبانه که برای توضیح شفاف سازی اجتماعی در گذشته مورد استفاده قرار نمی گرفت، در ارتباط با کاربرد آن مورد بررسی قرار می گیرد. به نظر می رسد، پیوند رفتار شفاف سازی اجتماعی و شفاف سازی اصول حسابداری داوطلبانه به عنوان رشته جدیدی از تحقیقات باشد.


خرید